您现在的位置是:网站首页 > 西方诗歌

塞下曲六首原文、翻译及赏析

本站2019-08-1882人围观
简介 译文五月的天山雪花仍在飘洒,看不见花朵开放只有刺骨的严寒。 笛子吹着《折杨柳》的曲调,又何处寻觅杨柳青青的春天。 拂晓时分随着号令之声作战,晚上枕着马鞍露宿入眠。 只愿用腰下

塞下曲六首原文、翻译及赏析

译文五月的天山雪花仍在飘洒,看不见花朵开放只有刺骨的严寒。 笛子吹着《折杨柳》的曲调,又何处寻觅杨柳青青的春天。 拂晓时分随着号令之声作战,晚上枕着马鞍露宿入眠。

只愿用腰下悬挂的宝剑,为君王过关斩将,打败敌人。

我军向北方荒远地带进军,因为那里的游牧民族经常南下侵扰。 横曳戈矛前往战场,身经百战,只是因为受皇恩眷顾太深了。

在大沙漠里握雪成团而食,夜里拂去沙土露宿于旷野。

什么时候才能打败敌人,然后就可以高枕无忧呢?骏马像狂风般地驰骋,在清脆的马鞭挥动声响中,飞快地奔出了渭桥。   李白有《塞下曲》六首。 元人萧士赟云:“此《从军乐》体也。

”这一组诗与其他许多初、盛唐边塞诗一样,以乐观高亢的基调和雄浑壮美的意境反映了盛唐的精神风貌。

  【其一】  首句言“五月天山雪”,已经扣紧题目。 五月,在内地正值盛夏。 韩愈说“五月榴花照眼明,枝间时见子初成”,赵嘏说“和如春色净如秋,五月商山是胜游”。 但是,李白所写五月却在塞下,在天山,自然,所见所感也就迥然有别。 天山孤拔,常年被积雪覆盖。 这种内地与塞下在同一季节的景物上的巨大反差,被诗人敏锐地捕捉,然而,他没有具体细致地进行客观描写,而以轻淡之笔徐徐道出自己内心的感受:“无花只有寒”。 “寒”李白李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

762年病逝,享年61岁。 其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜您喜欢。